糖醋蝦仁 作品

第661章 “雜燴”和“雜碎”【求月票】

    在國外,像左宗棠雞、李鴻章雜燴、酸甜咕咾肉等菜品深受老外們的歡迎。

    但是他們的做法,早已經被當地的飲食習慣所同化,好多人從小大到都沒吃過正了八經中國人做的中餐,吃的都是老外做的。

    所以他們很嚮往來中國,吃一頓中國廚師做的那些中餐。

    這也是為什麼剛剛徐拙一說要動手做紅薯泥,他們就那麼興奮的原因。

    實在是吃了那麼多年西方人做的中餐,現在冷不丁能見到中國人做的中餐,有些抑制不住的激動和興奮。

    炒紅薯泥讓他們大開眼界。

    而徐拙做的左宗棠雞也讓他們感覺不虛此行。

    不僅品嚐了到了正宗的左宗棠雞,而且順帶著還學會了正宗的做法。

    這一趟真來值了。

    現在聽趙光明說明天要做李鴻章雜燴,大家就更加激動了。

    “徐拙,你需要什麼食材給我說,我提前準備好。”

    徐拙笑笑,剛準備把李鴻章雜燴這道菜所用到的食材給趙光明說一下,突然就愣住了。

    因為他發現,這道所謂的李鴻章雜燴,是他孃的兩道菜!

    一道是李鴻章雜燴,用海參扇貝等食材,用雞湯燉煮後盛在盆裡,擺上好看的花樣,跟徽菜的一品鍋很相似。

    據說這道菜是李鴻章出訪美國時候,在領事館招待外賓,因為菜品不夠,所以用廚房剩下的邊角料做了一道菜出來。

    這個傳說很有市場,很多人到現在都津津樂道的說這事兒。

    然而……

    這是一條徹頭徹尾的假消息。

    根本就沒這麼回事。

    而且老外們,也不喜歡吃燉煮類的菜品。

    所以,國內傳得比較廣的李鴻章雜燴,根本就是國人自己添油加醋給杜撰的故事,菜品也只是安徽的雜燴菜。

    而在美國流行的那道李鴻章雜碎,確切的叫法應該是炒雜碎。

    徐拙得到的第二道菜,就是這道炒雜碎。

    得到技能之後,徐拙順帶著也把兩道菜的來源給瞭解了一下。

    李鴻章雜碎,跟李鴻章一點關係都沒有。