子夜 作品

第503章:激怒織田

    介錯,是指在日本切腹儀式中為切腹自盡者斬首,以讓切腹者更快死亡,免除痛苦折磨。“介錯”當中的“介”,保留了中國古漢語的用法,即義為“輔助”。

    “切腹”日本武士道精神中的重要內容,他們認為這是光榮赴義。切腹者要用一刀以上,切開自己的腹部。由於過程太過痛苦、自己除去內臟過於可怕,並防止身體向後倒,故很多時候切腹者會委託其信賴者為他“介錯”。切腹者自己劃上一刀切開腹部之後,由他人立即補上慈悲的一刀,砍下切腹者的頭。這種來擔當補刀的行為的人稱之為介錯。

    陸長風這番話說說的這滿是諷刺,重點是在讓織田一郎自行了斷上,其實他的目的還是要激怒織田一郎。

    “哈哈哈……”織田一郎縱生狂笑,“就憑你的三言兩語,我就要切腹自盡,那我豈不是成了武士中最大的笑話?自江戶時代至今,我家世代名臣被出,多為軍中魁首,征戰沙場,建功立業,至此,大東亞共榮之際,我輩仍效力軍中,在下不才卻也不想辱沒先祖名號,懷建功立業之心,你是何等樣人?居然讓我切腹?”

    “不敢死就來找我拼,說那麼多廢話幹嘛?裝什麼?真刀真槍的拼,決生死定輸贏,還跟我文縐縐的拽什麼詞,別忘了,這是什麼地方?論詩文,這是你的祖宗,你們就是一群數典忘祖的東西,忘了遣唐使,鑑真東渡了嗎?你們最多算一個不孝的學生,學的不倫不類,搞得亂七八糟,又回來欺師滅祖,沒臉加丟人。”陸長風繼續言語相激,冷嘲熱諷。

    “八嘎……”織田一郎大怒,“連決戰都不敢,還在這說這些廢話!”

    “你連追都追不上,還想跟我們決鬥?誰心眼吧?”程軍罵了一句,他知道織田特遣隊裡大半都說一口流利的漢語。

    “好了,不跟你廢話了,有種來吧,我們在前面等你,看看究竟誰是最後的贏家。”陸長風似乎說累了。