少年夢話 作品

清末之吾輩愛自由(29)

    樂景發現這幾天,威爾全家, 還有兩個小夥伴顧圖南和季鶴卿看他的目光很詭異。

    在他的多番詢問下, 還是瑪莎太太扭扭捏捏地問他:“顏, 你一個剛來美國的東方男孩,怎麼能把《無法結婚的女人們》寫的如此真實感人啊?”

    她不好意思地擦了擦眼角,“艾米麗被卡爾拋棄後,在雨中絕望大哭的這一段,我是看一次哭一次, 如果不是認識你, 我一定會認為這個故事是一位女作家寫的。”

    樂景一個男人, 能如此細膩真實的描寫女性心理,也怪不得瑪莎他們會覺得奇怪了。

    每當這種時候,樂景就要感謝十年記者生涯帶給他的豐富閱歷和經驗。

    記者,就是要和三教九流打交道,上可採訪政治家,下可採訪乞丐。

    樂景採訪過無數形形色色的女人們,寫過數以百計的女性人物採訪稿, 所以對女性心理有較為深刻的認識, 在裡刻畫起女性心理自然如魚得水。

    只是這些註定是不能和瑪莎說了。

    所以最終樂景笑了笑,語焉不詳道:“可能是因為我看過很多書。”

    瑪莎聽到這個回答, 不知道腦補了什麼, 看向樂景的表情充滿驚歎,“顏,你真是一個天才!”

    在一旁觀望許久, 一直在偷聽他們講話的威爾先生插話道:“我在以前,從來不喜歡看愛情,可是,顏的卻是個例外!你竟然讓女主角在第一章就被未婚夫退婚,真是出乎意料的情節發展!”

    在當前時代似乎是出乎意料,但是在21世紀卻已經是爛大街的套路了,其中,又以日劇最鍾情這個套路。

    日劇中,如果要襯托女主角的悲慘和絕望,就會讓女主角在開場就被分手或退婚。如果這是一部愛情劇,低谷中的女主角會遇到白馬王子,如果這是一部講述現代女性困境和成長的電視劇,那麼低谷中的女主會因為退婚而成長。

    但是不論女主角在事後會做出什麼樣的選擇,被退婚的橋段都傳遞了一個社會普遍認知——對於女人來說,沒有被退婚更丟臉悲慘的事了。編劇認為,似乎只有被退婚的女人,才會在男權社會里被逼到絕境,才能絕地反擊逆襲。

    樂景不認同這個邏輯,但是在十九世紀,他卻只能使用這個邏輯。

    所以他在開場,也使用了這個套路。

    他要把女主角逼到絕境,讓她無法安心退到家庭當全職主婦,她才能背水一戰,發揮自己的才能,尋找在婚姻以外的出路。

    瑪莎央求道:“顏,我已經等不到下期的報紙了!你可以告訴我接下來的劇情安排嗎?”

    樂景就像之前的無數次那樣搖了搖頭,聳聳肩,“瑪莎,我和報社籤的有合同,我不能劇透。”

    瑪莎不死心:“暗示!你只要給我一點暗示就可以了!告訴我,卡爾那個人渣不會有好下場的對嗎?”

    樂景微不可查的點了點頭,然後就見瑪莎的眼中彷彿燃放了煙花,她興高采烈地舉起雙手歡呼道:“太棒了!願上帝保佑你,路易斯老師!”

    “啊,你快別和我們閒聊了!”瑪莎推了推樂景的肩膀,催促道:“你快去寫稿,多寫一點,下週的報紙可以多登一點!”

    樂景很想告訴瑪莎,每週報紙的更新都是恆定的,就算他寫了十章,報紙也只會刊登一章,畢竟樂景現在的可是報社的臺柱子,一己之力拉動了《孟松報》近乎一半的銷量,約翰當然要讓他細水長流了!

    但是他也沒有和瑪莎多說,聽話地回了書房,開始繼續寫作。

    第二天,約翰上門來訪,告訴了樂景兩件事。

    一個是,樂景的新書首印追加兩千冊,明天就會在哈特福德發行了,所以約翰又給樂景補發了五百美元的版稅。

    第二件事就是——

    樂景疑惑問道:“出版商的妻子想要和我見面?”

    約翰尷尬的摸了摸鼻子,“是的,她看過你在報紙上連載的《無法結婚的女人們》後,就想和你見一面,而且……”

    “而且?”

    約翰努力不讓自己笑出聲,神情古怪說道:“安妮太太似乎認為你是一位小姐,《無法結婚的女人們》講的是你的親身經歷……”

    樂景:……

    他想了想,突然覺得這樣被誤解也算是誤打誤撞給他的身份打了煙.霧.彈,對他隱藏身份很有幫助。

    “你也知道,出於隱藏身份的需要,我是不可能和讀者見面的。”樂景說:“請您轉告安妮太太,既然已經吃了雞蛋,就不要關心母雞是誰了。”

    約翰心領神會的點了點頭,“我保證會把這句話轉告給安妮太太的。”

    “還有,”樂景眨了眨眼睛,笑吟吟道:“就讓他們認為我是女人吧,不需要額外澄清這件事。”

    約翰眼中閃過一絲促狹,然後哈哈大笑道:“我現在開始期待有一天他們得知你身份時的表情了,一定很滑稽。”

    誰能想象呢,路易斯不僅不是女人,還是一名來自華夏的十幾歲的男孩。就算在荒誕劇裡也不會出現這樣的劇情!

    ……

    大雪過後,哈特福德迎來一個大晴天。

    一個穿著大衣的矮胖男人走進街角一家書店,“老闆,最近有什麼好看的新書嗎?”

    老闆指了指最前方的書架上的藍皮書,笑眯眯說道:“《流浪漢變成英國伯爵》,這是最近的新書,也是我們店的主打書。”

    矮胖男人拿起書,首先就去看作者名,“路易斯?”

    他輕蔑的撇撇嘴,粗魯地把書放回書架,不客氣地說:“我也是老主顧了,你就這樣打發我嗎——一個從沒聽說過名字的作家寫的三流粗俗?我要的書,是由專業作家寫的文學作品!”

    老闆表情也嚴肅起來了,還不待解釋,就有一位顧客怒氣衝衝插話道:“如果你真的看過《流浪漢變成英國伯爵》,你就不會說這種話了!”

    這名顧客兩鬢斑白,穿著考究的西裝,拿著手杖,是一個體面的紳士。

    矮胖男人怔愣著看著這名老紳士,遲疑道:“請原諒,我是不是在哪裡見過您?您看起來有點面熟哩。”

    老闆笑著介紹道:“這是羅伯特先生,您或許看過他的演講。”

    羅伯特在哈特福德是個小有名氣的劇作家,他的新劇《黃鶯訣歌》正在哈特福德大劇院上映,反響很不錯。

    矮胖男人臉頰立刻燒紅了,他手足無措道:“羅伯特先生,我、我看過您的《黃鶯訣歌》,我很喜歡這部戲,我沒想到會在這裡遇到您……”

    羅伯特板著臉,拿起藍皮的《流浪漢變成英國伯爵》,強硬地塞進矮胖男人的懷裡,“去看看!認真品讀!如果那時候你還認為這是三流粗俗的話,你就不配看我的戲劇!”