豐機大副 作品

第581章 方言

    他從昏厥中醒來,卻發現自己眼前仍是一片漆黑,什麼都看不清。

    更詭異的是,他聽到有人在距離自己不遠的地方竊竊私語。

    用的還都是挺標準的官話。

    “你們是什麼人?想死嗎?我可是燕王麾下的士兵!你們這是抵抗王師!被抓住直接誅九族的大罪!”

    他頓時大怒,覺得抓住自己的是一群背叛祖宗和同胞的“華族叛逆”,便大聲咆哮了起來。

    畢竟敢抓自己這種“官兵”,而且還會說官話的人,在他的思維裡就是叛逆。

    可惜他忘記了,統一聯合大規模對外征服擴張至今,那些早年間被征服國家的原住民們,已經也會說官話了。

    有些說得還比他這個“北方佬”好呢。

    別介,這可不是地域歧視。

    因為統一聯合地域廣闊,南北之間的地域環境和社會習慣都有些差異,也催生出了很多不同風格的方言和口音。

    但大體上來說,南北的特色很明顯。

    北方的官話比較粗,不管說什麼聽起來都像是心情不好的感覺。

    南方比較柔,特別適合女孩子說,卻被北方人嫌棄太娘。

    而南方人也嫌棄北方人太……糙。

    所以就有了南北方互稱佬的習慣。

    這位遮住眼睛,綁住手腳的丘八,就是妥妥的北方佬了。

    威脅人的話從他嘴裡說出來,那種壓迫感絕對不是南方那軟綿綿風格能比的。

    其實除了南北佬的口音區別外,還存在著第三種不同風格官話。

    那就是帝都官話。

    這種被譽為最標準的官話。

    畢竟這是在皇城周邊、天子腳下嘛。

    不專業點,怎麼能體現出風格呢?

    早年間是貴族和官員們使用的,然後漸漸傳播到帝都百姓之中,進而有傳播到帝都附近的村鎮縣。

    最終形成了以長安為中心的……

    帝都方言圈。

    外地人來長安,一開口就暴露身份。

    沒錯,就是這麼專業且嚴苛。

    但外地人聽長安官話,卻不會覺得有什麼不同之處。

    就感覺……

    咬字清晰了些?發音標準了些?

    差不多就這樣,反正聽不太出來。

    但他聽出來了,那幾個在不遠處竊竊私語的“逆賊”中,其中一個說的就是妥妥的老長安官話。