風華絕代 作品

第一千零一十六章 為之嘆服

    您可以在百度裡搜索“贅婿無敵 九桃小說(9txs.com)”查找最新章節!

    無數人目光齊刷刷鎖定高臺之上的楊瀟,而楊瀟已經沉浸在這場電音盛宴之中。

    叮——

    叮叮叮叮叮——

    空曠原野的聲音再次響起,絲絲電話絲滑之人沁人心脾。

    無數人緩緩閉上雙眸,不由得跟著節奏舞動身軀。

    眾人只感覺自己置身於夕陽西下的蒼茫天地之中,狂風吹拂,黃沙彌漫,猶如囚籠,讓人難以逃離。

    在英文中,faded是變淡,變暗; 逐漸消逝; 逐漸消失; 走下坡路,衰退,衰落的意思。

    在faded這首歌曲中,faded的主要意思為憔悴不堪。

    《faded》管絃樂版是艾蘭·沃克後來發佈的,因為受到漢斯·季默等電影原聲製作人的極大鼓舞,他想用另一個版本來突出這首歌的其他方面,最終決定是用一段掃過的絃樂部分來取代這段令人神往的崩潰。

    說白了,這首電音歌曲除了節奏動人心絃之外,歌詞用意更能讓人感同身受,引發共鳴。

    畢竟,人生在世,誰沒有幾段崩潰絕望的過往?

    誰沒有在黑暗中尋找過光明?

    “you-fade-away

    afraid-our-aim-is-out-of-sight...”

    跟隨著楊瀟電音節奏,蘇千瀧充滿空靈的聲音結合電音空曠的聲音,簡直讓人靈魂產生強烈悸動。

    眾人只感覺一股強烈壓抑之感撲面而來,一股讓人不甘屈辱於命運掙扎之感越發強烈。

    他們在空曠的天地中不斷奔跑,尋求光明尋求出路,只可惜蒼茫大地永無盡頭,讓人心生悲涼。

    “偶買噶的!完美,這也太完美了吧?毫無瑕疵,絕世佳作啊!”

    “不!這何止是完美?這簡直就是青出於藍勝於藍,之前我在艾蘭·沃克大師的電音現場聽過,但我感覺這個傢伙比艾蘭·沃克大師將這首faded內含表達的更加酣暢淋漓!”

    “對,沒錯,我也有這種感覺!”

    此時此刻,無數國外電音愛好者滿臉震撼,他們真沒料到楊瀟實力竟如此強大。

    “好強烈的電音實力,好強的電音節奏,這實力絕對凌駕於艾蘭·沃克之上,為何我以前從未聽聞過世界電音界竟有此人?這就是潛龍在淵一飛沖天嗎?這就是天府之國的臥虎藏龍嗎?”