甜沫但不甜 作品

第1123章 下作但有效

    南朝鮮的菜如果自己瞭解的話,就可以發現其中包含了很濃的華夏菜和霓虹料理的味道。

    可以說既有中餐肉味鮮美、又有日料魚鮮多汁的特點。

    那邊的文化在歷史上完全收到國內文化影響,並體現在方方面面。

    後來又多次被霓虹佔領,加上地形是三面環海的半島,海產品資源豐富,種類繁多,於是又出現了日料的特色。

    說句難聽的,那個國家的人自古以來就喜歡吸收其他國家的東西,並想辦法搞成屬於自己的東西。

    比如古代在國內蒐集許多專業書籍,回國後換個人抄一遍,添加一些符合本國情況的文筆。

    要是有插話就自己換一個角度重新畫一張,然後說這是本國曆史名人自己編寫的著作。

    然後各種宣傳本國在多少多少年以前就有了什麼東西云云。

    這一邊在飲食方面就可以清晰的觀察到。

    原來受到國內和霓虹影響的飲食文化,隨著近代西方列強侵略亞洲,到處搞風搞雨,讓亞洲人逐漸接觸並熟悉西方人的飲食習慣。

    國人講究西式中用,通過本身就花樣眾多的烹調方式把西方飲食通匯貫通。

    霓虹同樣如此,但他們國家講究‘工匠精神’,這種情況基本很少,不是傳統日料,就是稍作改良就是製作原汁原味的西餐。

    看電視或者去過霓虹的都清楚,街上經常能看到世界各國風味的餐廳,許多主廚就是那個國家跑來開店的本國廚師。

    換做南朝鮮這邊,則完全不同於其他國家。

    他們真的是見什麼就想辦法融合什麼,說是世界菜餚的大雜燴一點也不過分。

    中餐是以本身為基礎去融合吸收,南朝鮮完全是什麼花樣都有。

    有在保持自己風格上進行創新改良,也有用其他國家菜色互相之間進行融合創造。

    產生的新南朝鮮菜學習西方,特別注重外形新穎有噱頭,跟藝術品似的非常適合其他人拍照。

    使用的形式也多為芝士、油炸等接近西方的烹飪形式。