甜沫但不甜 作品

第一千四百七十章 節目直播(三)

    要說傳統中餐,那楊振興可就不困了。

    他後背離開沙發靠背,挺直腰板說道:“首先我們要先弄明白一件事情,那就是世界上任何國家的菜,在到了其他國家,都會出現一定的本地化改良。”

    艾倫十分贊同這個觀點,附和道:“這個我十分認同,我去過意呆利等歐羅巴國家,品嚐過那裡的美食。

    回到阿美利加後,雖然許多意式、法式餐廳,製作的菜餚跟當地沒有不同,但味道上卻有明顯的變化。

    不管是用料還是口味,都更貼合阿美利加人的口味。”

    楊振興點點頭,笑著說道:“沒錯,相信知道歷史的人都清楚,阿美利加人其實就是當年從歐羅巴遷移過來的人。

    追根溯源的話,其實大家都是同一人種,在各方面習慣和文化上都是相同的。

    即便如此,還會在一些習慣上出現變化,就更不要說遠在大洋彼岸的另一個國家制作的菜餚了。

    在各方面文化都不相同的背景下,本地化改良是無法逃避的事情。”

    看到艾倫擺出認真傾聽的姿勢,楊振興講解道:“其實在阿美利加或者其他國家,現在依然存在堅持傳統的中餐。

    不過在這條路上,出現了許多分歧和意外情況。

    比如其他國家的移民,在看到中餐或許可以解決他們的溫飽問題,讓他們能賺到錢,於是就加入到這一門生意裡。

    為了打敗那些中國人自己開的傳統中餐廳,從他們手裡搶來客人,只能另闢蹊徑,把目標放在了製作更適應當地人口味的菜餚上。

    不是我危言聳聽,許多中餐其實根本不存在於中餐菜譜裡,完全是誕生的全新菜餚。

    許多留學生過來想要品嚐家鄉的味道,他們看著菜譜和上來的菜,無不抱怨這根本就不是中餐。”

    作為知名主持人,艾倫無疑是阿美利加有錢的那群人。

    因為收入頗豐,她吃過許多價格昂貴的知名餐廳。

    最關鍵的是她並非出身富裕家庭,今天來的這一切都是後天拼搏出來的。

    所以在年輕時期,那些不是那麼高檔的中餐廳,多少也有光顧過。