加蘭2020 作品

第381章 我懂戰法,你懂散人嗎?

    威廉·瓊斯小心地觀察著屏幕上的對手。

    頭重腳輕的打扮,怪模怪樣的武器。謝天謝地,這次出戰世邀賽,對方的外觀已經修改過了,之前那個版本動起來簡直是一團流動的彩色龍捲風,看不兩眼就讓人想吐……

    但是,哪怕另類到了這樣怪異的程度,也不能讓對方的強悍稍減分毫。

    中國職業聯盟第十賽季,37連勝。算上季後賽一共45連勝,再算上持續至今的世邀賽,49連勝。

    易地而處,或者,換了他自己在美國的職業聯賽,能不能做到?

    威廉·瓊斯並沒有把握。如果說常規賽的連勝,還可以說對手大多比較弱,那麼季後賽,世邀賽,一場一場,面對的都是各國的頂尖強者。

    更何況,這位對手,是在被不公正地奪去了之前的賬號卡後,轉了一個甚至不在榮耀設定中的全新職業,從零開始。

    一個半賽季,打造新號,訓練新人,組建新隊,登頂挑戰賽,殺入職業聯賽;再一個賽季,斬獲總冠軍,再度加冕。

    哪怕不考慮對方在戰法職業上取得的成就,僅僅是這一段經歷,已經值得他在開賽之前,全心全意地行禮致敬。

    對方停步還禮。威廉·瓊斯在屏幕前輕輕勾了一下唇角,把光標移動到公眾頻道,快速打字。

    美國隊長:你好。

    君莫笑:你好。

    美國隊長:你為什麼要叫don'tlaugh?是讓別人不要笑你嗎?你這麼強,沒有人能夠笑你!

    君莫笑:呵呵……醉臥沙場君莫笑,古來征戰……幾……人……回……

    美國隊長:…………???

    榮耀遊戲的內置翻譯系統,勤勤懇懇工作中……

    事實證明,榮耀的翻譯系統要支撐日常交流還不難,要翻譯古詩詞就有點超綱。翻譯古詩詞,背後的典故和標點符號蘊含的微妙情緒,這個只能說,設計的時候就沒有給這部分預算……

    磕磕絆絆,詞不達意的蹩腳交流中,君莫笑忽然向前、向右,緩緩地踏出一步。

    美國隊長隨之動作。這位戰鬥法師平端長棍,指向對手,一模一樣的向右前方踏出了一步。

    君莫笑左腳跟上,右腳繼續側滑一步。

    美國隊長也繼續右移。

    兩人相對距離保持不變,一步一步,勻速側行。從高空俯瞰下來,他們就像是兩位古代的俠客,踏著腳下不存在的正圓形圈子,一邊在移動中對峙,一邊努力地尋找對方的破綻。