第 201章 玉樹臨風前,驢騾正酣睡


                 這時光幕早已播放到下一個:

  【可以用來罵人的古文】

  眾人:“?”

  用他們的話罵人?

  【[閣下何不乘風起,扶搖直上九萬里。

  你那麼厲害,咋不上天呢?]】

  李白扯扯唇角:“……這該死的熟悉感!”

  他的是,大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里……

  是你那麼翻譯的嗎?原文不是,但你們的那句,是!

  【[常將冷眼觀螃蟹,看你橫行到幾時。

  我就靜靜看你裝逼。]

  [爾無顏吾奈爾何。

  你不要臉,我能把你怎麼樣?]】

  眾人:“……”

  這翻譯竟然該死的精準!

  學到了……其實還是直接罵大白話來的痛快,那是直擊靈魂的問候。

  【[頑石可琢,朽木可雕,耳如腦殘,不可救藥。

  腦子是個好東西,希望你能有。]

  [只認衣冠不認人。

  你是瞎嗎?]

  [君額頭上可似跑馬。

  你臉可真大。]

  [鬥霄之人,何足算也?

  目光短淺,你算什麼東西?]

  [幸無刃驅向前,何用將身自棄捐。

  不作死就不會死。]

  [畫地成圓,祝爾長眠。

  畫個圈圈詛咒你。]

  [巧言如簧,顏之後矣

  從未見過如此厚顏無恥之人!]

  [毋聒噪亂視聽

  不要瞎叫!]

  [以目嘗之,其味甚辛。