東北出馬筆記 作品

第1197章 找個翻譯


                 高道長也是個說幹就幹的主兒,只見他說完後,便舉手掐雷訣,作勢就要放雷!

  那倆日本娘們嚇壞了,一身能耐也不知道哪去了,只知道蜷縮在那瑟瑟發抖,嘴裡一個勁的說著一句普及度較高的日語。

  “雅蠛蝶……”

  我一看這情況,忽然就明白了過來,於是伸手攔住高道長,對他說:“高道長請慢動手,我剛才想到,既然咱們聽不懂她倆說啥,那她倆肯定也聽不懂咱們說啥,她倆之所以這樣完全是被嚇的。”

  高道長瞅了瞅我,說:“既然咱們誰也聽不懂誰說話,那還留著她倆幹什麼?拍電影啊?”

  我笑道:“高道長也懂電影藝術啊?”

  高道長衝我翻了個白眼:“都是聽你馬叔說的……”

  得,老馬頭這時候在山上睡覺都得一激靈一激靈的,但凡是個鍋就往他腦袋上扣啊……

  我接著說道:“既然語言不通,咱們找個翻譯就行了,好不容易抓到的俘虜,就這麼滅了豈不可惜?”

  “翻譯?”

  高道長看看我,又瞅瞅土地爺,說:“你們這有懂日語的麼?或者,有沒有認識懂日語的?”

  土地爺連連搖頭:“不認識啊,我們這小地方,幾乎都沒上過什麼學,能懂個英語就很不錯了,日語誰懂啊……”

  高道長衝我一攤手:“你看,沒人懂日語,誰來翻譯,你懂麼?”

  我也是連連搖頭:“不行不行,我就懂幾個詞……對了,我很久以前認識一個學日語的小姑娘,後來她去了日本……不知道現在有沒有回國,也不知道她在什麼地方……”

  高道長問:“那你有她名字和生辰八字麼?”

  我搖頭:“名字知道,生辰八字不知道。”

  高道長不耐煩了:“你這瞎耽誤工夫,沒有生辰八字,也不知道人在哪,這上哪找去,拘魂都不知道去哪拘。”

  我不由寒了一個,心說這高道長真猛啊,我只是順便提了一嘴,他都想著拘魂了……

  這個時候,在那兩個判官裡面,忽然有一個站了出來,小心翼翼地說了一句:“那個……我……我試試行嗎?”