開心的襪子 作品

第1856章 這才是家的感覺

    大兒子邁克爾剛好到了叛逆期,出來時候,一身機車夾克,頭髮梳的筆直。

    看到父母在一起,不由嘲諷兩句。

    “早中晚飯!”

    “怎麼?你們不會親膩嗎?”

    邁克爾的人設就是這樣,叛逆而直接,說的話讓人能哭笑不得。

    卡爾等人看著又笑了起來。

    “邁克爾,小孩這種言行,可是會捱揍的!”傑森警告道。

    但邁克爾不以為意,“得了吧,老爸,你不能打我,你可是自由人道主義者。”

    卡爾等人一愣,隨即鬨堂大笑起來。

    有的人甚至笑出眼淚。

    其實這是西洲獨有的一個梗,說是梗也不完全對。

    而是“自由人道主義”這個詞,用在這裡太搞笑了。

    本身這個詞最早出現在西洲哲學家加繆筆下,他自稱自己是個“自由人道主義者”,來彰顯自己的品味和哲學理念。

    在幾十年裡,這一直是個很高大上的詞,是正面和積極意義的象徵。

    可在幾年前,因為西洲發動一場戰爭,還堂而皇之的稱自己為“自由人道主義者”,一下在國際上引起很多國家反感。

    這次立刻變成貶義,成為嘲諷者常用的詞彙。

    如果不是西洲人,是找不到這個梗的爽點的。

    你讓一個夏洲人來看,壓根就不知道這有什麼可笑。

    但卻卡爾這些人笑的前仰後合。

    這就是兩地笑點不一樣。

    不過雖然小處有不一樣,大部分笑點大家都還是能接受的。

    要不然這部劇也做不到風靡世界。

    卡爾等人抹著眼角笑出來的眼淚,“這個邁克爾,我敢說一定是這個家庭裡最大的活寶。”

    “我敢打賭,他一定是最有意思的角色。”

    “天哪,這個臺詞是怎麼想出來的,某些人恐怕聽了臉色會很難看。”

    “我無法想象,這會是從一個孩子嘴裡說出來的。”

    這句話從一個孩子嘴裡說出來,確實聽起來很爆笑,尤其是在家庭環境裡。

    傑森顯然是個很大度的人,聽了這句話,並沒有生氣,反而道:“這不包括意外情況。”