政泓 作品

第501章 場外熱線電話

    在介於恆星系統第一軌道星球和第二軌道小行星帶之間,正漂浮著一個圍繞著恆星公轉的肉塊,一個特殊的骨骼結構被逐漸孕育出來,它的xyz三個軸互為垂直,形狀相當於把一個魔方整個拆開後的內部骨架。

    在骨骼定型後,便開始等比例的膨脹體型,一米,十米,百米……

    從第一軌道的星球和第二軌道的小行星帶都有運輸生物起航,航向直指這個處於兩條天體軌道之間的肉塊。

    運輸生物在剛剛抵達肉塊附近,就被肉塊延伸出的觸手給牢牢纏繞捆綁住,然後將其逐一吞噬掉,融為一體。

    內部多出了變化,首先是骨骼的交叉面上開始逐漸多出血肉,由此形成了三片互相垂直的平面。

    一個平面就是一座立於地表上天機,三個平面就是三座,但這遠不止如此,因為在這三片互為垂直的平面之間,仍然存在著八處極大地空間的沒有被利用。

    在完成三個互為垂直的天機後,巨構開始填充八處空缺的部分,而運輸生物也在源源不斷的將物質運送抵達。

    當最終完工時,一個正八面體的結構存在於太空當中,這便是採集者們根據天機而進一步升級的天機巨構,摩爾定律盡頭的頂峰造物。

    “總算完工了。”

    “不過這外觀為什麼這麼眼熟?總覺得在哪裡見過。”

    “在久遠的過去,意志因為一些原因製造過這樣外觀的巨構……現在不是在乎這些細節的時候,趕快把數據導入天機巨構,族群需要知道那個方尖碑上究竟說了什麼。”初在頻道內催促。

    藉助無線電通訊,方尖碑上的文字圖像被數據化遞送給天機巨構,天機巨構將這些信息導入自己的演算序列內,開始分析處理。

    與陣之書不同,方尖碑只有一座,這導致它的文本量並不如陣之書那樣龐大,這會給破譯工作造成很大的麻煩。

    破譯語言這種事情,它的破譯難度除了取決於語言本身的結構形式外,還有就是可供參考的文本量,假設英語是外星語言,人類僅僅只得到了一個英語單詞,能夠憑藉這個英語單詞破譯出一整門英語嗎?