維斯特帕列 作品

第1937章 讓別人無路可走

    綠川英子是日本現代語言學者、作家,原名長谷川照子,綠川英子是她用世界語取的名字,意思是“綠色的五月“,“綠色“象徵著和平,代表著全世界各國人民和睦相處的美好理想,“五月“的含義,對共產主義者來說,意味著團結鬥爭;她之所以這樣取名,以表明她是一個革命者,又是一個熱愛世界語者,表明她立志以世界語為武器,獻身革命。

    她在在奈良女子高等師範學校讀書期間,開始接觸進步思想,並愛上了世界語,九一八之後她因為發表抗議言論被逮捕,出獄後與東京高等師範文科院選學英語的中國留學生劉仁相識,在1936年結婚。

    婚後第二年和劉仁一起來到中國,其後一直在文化戰線上堅持鬥爭,和許多革命者結下了深厚的友誼,抗戰勝利後在東北教育部門任職,因為手術感染不幸在佳木斯病逝,年僅35歲,3個月後,她的丈夫劉仁也因病逝世,夫婦一起安葬在佳木斯烈士公墓裡。

    郭沫若曾經給她寫過一首詩,“茫茫四野彌(黮)暗,歷歷群星麗九天。映雪終嫌光太遠,照書還喜一燈妍。”

    詩中的“照“字,一字雙關,“綠色之星“是世界語者佩戴的標誌,“照子“又是綠川的原名,郭沫若在詩中把綠川英子比作寒夜中一顆閃亮的星,一盞明亮的燈,用自己的光芒照耀著身邊的同志們,對綠川英子給予了高度的讚揚。

    在重慶的時候,民國第一帥見她的時候說,“日本****把你稱為'嬌聲賣國賊',其實你是日本人民忠實的好女兒,真正的愛國主義者。“

    綠川英子聽了很激動,她說,“這對我是最大的鼓勵,也是對我微不足道的工作的最高酬答,我願做中日兩國人民忠實的女兒。“

    如今正處於中日關係的蜜月期間,拍攝這樣一部電影很有意義,所以日本方面派出了因為《望鄉》在中國廣受歡迎的慄原小卷來扮演綠川英子。