鯰魚頭 作品

112 四書五經




  苦於橡樹鎮現在沒有漢語教師,羅克不得不安排那些孩子們跟著難民營內的教師一起學習,羅克原本也沒指望孩子們能學會多少知識,能在一段時間內熟悉那些紅眉毛綠眼睛的白人孩子,不自卑、不畏縮,能夠平等交往就行。



  現實比羅克想象中的更好,一段時間以來,華人孩子們不僅熟悉了他們的白人教師和白人同學,英語和荷蘭語的水平也突飛猛進,他們現在已經能和他們的同學們磕磕巴巴的交流,雖然交流還不夠流暢,但和以前相比已經是天壤之別,很多孩子甚至放學回家之後,還能教他們的父母學習英語和荷蘭語,這是個令人驚喜的開始。



  “我已經給你準備好了教室和宿舍,別有壓力,盡你所能,主要教授那些孩子們學習英語,但是也不能忘記漢語,最起碼要讓他們會讀、會寫,還要了解一些四書五經,相關的教具都已經準備好了,你安心留下來,我支付給你每個月十個英鎊的薪水,你也可以把家人接到開普敦來。”返回橡樹鎮的路上,羅克對馮伏細細叮囑。



  “羅爺,可要教授制文?”聽到有十個英鎊的薪水,馮伏又喜又憂,還不太理解羅克對孩子們的定位。



  制文!



  羅克想了好半天,才明白馮伏說的是什麼。



  “不不不,不學制文,這些孩子們以後也不會返回清國參加科舉,你的主要任務是教會孩子們英語,讓他們能和洋人無障交流,其他的你不用管。”羅克才不會讓孩子們學什麼八股文,我大清眼看就要亡了,這時候參加科舉,跟49年加入kmt差不多。



  關於四書五經,不管怎麼說,那都是華人傳統文化的一部分,如果可以的話,羅克希望這些海外的華人,還是要對四書五經儘可能加深瞭解,最起碼熟讀其中的一本,不管是《論語》也好,還是《春秋》也好,要熟到能對其中的典故和段落信手沾來的程度,這樣才能對得起自己的華人身份。



  回到橡樹鎮,馮伏才意識到,羅克為了這些孩子下了多大的血本。