張起航李建軍 作品

第685章 事情搞大了

  航空發動機不同於民用汽車發動機,其適航取證的流程更長、更復雜,高寒、高熱、高溼、高海拔、空中停車再啟動……等等一系列的測試流程全都要通過才行。

  而華騰工業集團的這個所謂地面臺架測試,與嚴格意義上的航空發動機地面臺架測試並不是一回事,真正意義上的航空發動機地面臺架測試,其實是在地面上模擬高溫、高溼、高寒、高鹽等不同氣候以及不同高度下空氣密度的測試,整個測試中心的建造成本非常之高,測試成本也不便宜。

  華騰工業集團當然沒有這樣的條件,事實上受限於發展時間太短,華騰工業集團的地面測試就是純粹意義上的“地面測試”,大致上就是把發動機放在特製的支架上,讓發動機在不同轉速下進行運行測試,至於溫度、空氣密度、空氣溼度這些……biquiu

  看天氣!

  整個地面臺架測試是從麥收時節開始的,發動機的測試溫度也一直從十幾度覆蓋到了夏天最熱的三十七八度——整個地面臺測試階段唯一可以自主控制的因素,大概就是空氣溼度了,華騰工業集團弄了幾臺空氣加溼器,可以在正在測試的發動機周圍進行局部的加溼。

  在完成了第一階段的150小時測試之後,接下來進行的、也就是之前這段時間在做的,就是1000小時耐力測試,主要是用來測試發動機的可靠性和耐久性。

  謝爾蓋·伊佐托夫很開心,他反手指著自己,笑道:“當然是好的不得了……張,你看我的表情還看不出來嗎?”

  對於謝爾蓋·伊佐托夫的話,張起航絲毫不以為意,反而滿臉笑容的連連點頭:“那是那是,有伊佐托夫先生您親自把關,如果連這麼簡單的活塞式發動機都搞不定,那也太丟人了。”

  “也不全是我的功勞,”張起航客氣了一下,謝爾蓋·伊佐托夫反倒是謙虛起來了:“張,說起來這臺發動機能夠在這麼短的時間內完成設計和第一階段的測試工作還要感謝你,如果不是你在供油和燃燒室結構方面給出了出色的建議,或許這臺發動機還處於設計階段也說不定。”