雲無風 作品

第283章 正國本(圩二)何謂爵?

高務實擺了擺手:“不過我現在不是要說我對歐洲地理有多熟悉,而是想問你一件事:你知不知道,為什麼歐洲這些君主的頭銜會有這麼長一串,而這種情況在我們中國卻沒有?”

“誒,你還別說,這件事我還真是一直都很好奇,但是沒地方問。”劉馨挺納悶地道:“你看咱們的皇帝,稱號多簡單啊——皇帝,兩個字就完事了。

再看歐洲人,就拿腓力二世來說,你剛才說他的頭銜前面就有‘卡斯蒂利亞國王、阿拉貢國王’,這兩塊地加起來可不就是西班牙麼,那怎麼又還要加一句‘全體西班牙人的國王’?難道這地和人還要分開來單獨算?

還有後面那老長一串的伯爵,我雖然記不全,但感覺他至少應該是把整個尼德蘭全部分開計算了一遍,可是問題在於這有什麼必要啊,你乾脆搞個‘尼德蘭國王’不就完事了嗎?所以到底這是為什麼,就為了顯得比較威風?”

高務實笑道:“我這麼給你舉例吧,比如說我把虎州城的某個湖送給你了,又送給你定南城一座府邸,還送給你京師一所別院,最後又送給你升龍城一處莊園,等等等等……最後,現在你要統計財產了,以上這些不動產你能不能一句話概括?”

“那肯定不能啊,這亂七八糟的到處都是,我怎麼概括?我只能一個個列舉出來。”劉馨說到這裡愣了一愣,若有所思道:“哦,你是說……歐洲君主們的這些頭銜,與其說是爵位,不如說是財產?”

高務實笑道:“聰明,正是如此。”

“可是不對啊,就像我剛才問過的,卡斯蒂利亞加上阿拉貢就是西班牙了,他說自己一句西班牙國王不就行了,為什麼要分成兩個國王之後又加一句全體西班牙人的國王?”

高務實道:“因為‘西班牙國王’在法理上並不存在,法理上存在的就是卡斯蒂利亞王國和阿拉貢王國,但是這兩國從他的曾外祖父與曾外祖母時期就已經形成共君國了,如今已經產生了‘西班牙人’這個概念,因此他只能把兩個國王清楚表述之後再加上一個‘全體西班牙人的國王’……這是個法理上的歸屬權問題。”

“還是不對啊,比如說既然阿拉貢國王已經說過了,那麼巴塞羅那伯爵、魯西永伯爵這種阿拉貢治下的領主幹嘛還要再說一遍?

這不是廢話嗎,你都已經是阿拉貢國王了,治下的領地再重複一次有什麼意義?要是按照這個搞法,那大明皇帝要把兩京十三省乃至於幾百個府全部放進自己的頭銜裡嗎?”

“有句話你應該是聽說過的:我附庸的附庸不是我的附庸,對吧?”高務實問道。

劉馨先點頭又搖頭,道:“這句話我聽過,但和我們現在談論的這個問題有關係嗎?”

“有關係,關係很大。”高務實道:“正因為‘我附庸的附庸不是我的附庸’這種封君與封臣的關係,所以……嗯,比方說這個阿拉貢國王,他名下肯定不止有巴塞羅那伯爵、魯西永伯爵,可能還有什麼薩拉戈薩伯爵、托爾託薩伯爵之類的。

那麼,這些伯爵有的並非腓力二世親領,他就必須將這些人單獨區分開,區分的辦法就是把自己所領的伯爵領表述在自己的頭銜裡。否則如果不這麼幹,其他伯爵可能就要抗議他無視他們的合法領地乃至於榮耀之類的玩意了。”

“哦,原來如此,我明白了……真是有病。”

高務實哈哈一笑,重申道:“總之你只要明白他們羅列那麼一長串頭銜的根源,在於那些表述相當於表明自己的財產……歐洲人重視的是財產所有權,明白嗎?”

“明白了明白了,那中國是什麼情況呢?中國的爵位不是代表所有權嗎?還有,中國的皇帝治下也還有很多的王啊、公啊、侯啊,可沒看見說皇帝因為在意這些人的財產所有權就不能自稱全國的皇帝了。”

高務實笑道:“問題就在這兒了——中國的爵位真是表達財產所有權的嗎?”

“呃……”劉馨皺著眉頭沉吟了一會兒,終於無奈道:“我已經懵了,你要不直說吧?”

“爵是什麼?”高務實正色道:“我再問明白點:爵,這個字原本意味著什麼?”

“爵就是爵位啊……呃,等等。”劉馨蹙眉道:“你問的是這個字原本的含義?那……爵是酒器。”

高務實讚道:“你看,這就對了——爵,本身是一種酒器。那麼,它後來怎麼成為所謂的‘爵位’的?為什麼爵位這個東西,取字來源竟然是一種酒器?”