魚之水 作品

第149章 飛鴿(捉蟲)

    親王從屏幕上收回視線,瞭然:原來是想家了。

    他試探著叫了一聲“辰辰?”

    黑髮青年沒有回答他,親王乾脆湊到跟前,把視頻看了一遍。

    在飛鴿這個平臺上,功夫是個熱門標籤,尤其是瓷國功夫。

    這支視頻才投放不到幾個小時,已經憑藉“功夫”的標籤有了好幾萬的播放量。

    親王的瓷國語言非常好,觀眾們聽不懂的臺詞他可以毫無壓力地理解,所以也比只能看畫面的觀眾更帶入。

    許辰猶豫片刻,打開了投放視頻的賬號主頁。

    果然,對方是瓷國人。

    雖然在國外也可以上國內的部分軟件,但是……許辰只有死後,魂魄才能迴歸舊土,所以索性不看,只上國外的網站。

    免得看得多了,心就回去了。

    畢竟在這個年代,即便相隔半個世界,也可以一張機票送自己回去。

    賬號似乎是新建的,一共只投放了兩個視頻,投放時間都在今天,播放量齊齊破了五萬。

    第二個視頻更長,足足有六分多鐘。

    親王見許辰在看,自己也情不自禁聽下去了。

    這是臺詞更多的視頻,瓷國的語言具有獨特的韻味,一字一音,讀起來有鏗鏘頓挫之感,那旁白的聲音卻悠遠舒緩,訴說著瓷國古老的歷史。

    對於親王這種外國妖而言,瓷國是個富有奇特韻味的國度。歷史太悠久,文明不曾中斷,它古老且神秘,厚重而又俏皮。

    而旁白裡一男一女的聲音截然不同又和諧相融,恰如外人對瓷國的暢想。這種半文半白的臺詞,既能貼近史書,又不像完整的古話那樣晦澀,大大降低了看視頻的門檻。

    旁白配合畫面,講述了一個皇室子弟為了黎民百姓跳入鑄造池的故事。

    親王靜靜聽著,以一個旁觀者的角度,看著一個活潑陽光的青年逐漸成熟,逐漸有擔當,當旁白說到“次日,鼎成”時,親王一時感慨惋惜,震撼欽佩的情緒混雜,竟然說不出是什麼感受。

    敘事其實並不激烈,也沒有大量的配樂進行烘托,就這麼輕描淡寫娓娓道來,反而更加雋永深刻。

    親王看得出神,他一直都知道瓷國的人民總有一種強烈的集體榮譽感,熱愛自己的土地,熱愛自己的文明。

    視頻結束,親王還在沉浸在視頻之中。

    不過和親王比起來,其他外國網友就不那麼幸運了——第二支視頻更長,臺詞更多,語言雖然不互通,情緒卻是可以傳遞的,旁白的語氣明顯是在講述一個漫長悲傷的故事。

    可是他們卻……聽!不!懂!

    飛鴿是國際平臺,匯聚了各個國家的用戶,其中有一部分學過瓷國語言,但是想把瓷國人聽起來毫無壓力的半文半白語言翻譯清楚……那是不可能的。

    也有瓷國人逛飛鴿,他們刷到這個視頻之後根本顧不上翻譯這件事,猛地跳起來找到自己親友分享視頻!

    所以聽不懂的網友們,只能觀看那巍峨雄闊的宮殿,視頻從仰角看過去,彷彿群山連綿,自有一番威嚴。

    或者研究演員華美的衣著,鏡頭每一次拉近,都叫屏幕前的外國網友如痴如醉——神啊,他們的衣服如此雍容華貴,明明是黑色的布料,卻發著光呢。

    什麼都看不懂,乾脆就頂著演員的面容看上幾百遍。