不是浮雲 作品

第二百四十五章 新世界

    本是還有點混亂的日本社會,頓時變得無比的規矩。

    街道上,別說打架了,連違反交通規則的都難以見到。

    他們的顧忌不是沒有理由的。

    就在第二天,全世界的人們都是突然發現,各國之間的牆,一夜之間全部消失不見了。

    不僅如此,只要他們登陸互聯網,就會進入一箇中文網站,網站內,有無數的內容。

    最開始,他們不知道這中文網站是什麼意思,在經過了華夏翻譯者的翻譯後,他們才知道,原來這網站上,竟然是用中文記載了無盡的知識。

    只要能學會其中的知識,人類現在所有的問題都將能獲得解決。

    不過,網站上的知識,似乎只能用中文才能順利書寫出來。

    除了中文之外,哪怕你明白了其中的意思,也無法用別的語言寫出來。

    無論怎麼寫,寫出來的都是亂碼。

    這一幕,讓無數科研人員駭然不已。

    這,就是神明的力量嗎?

    一時間,學習中文,已是成了所有國家的迫切事項。

    與此同時,一些長期處於戰亂的地區,忽然發現,他們安全了。

    地球像是被禁止了戰爭一樣,一旦入侵他國領土,使用熱兵器,入侵者將會直接暴斃。

    這兩個消息傳開後,整個世界範圍內,都是引起了軒然大波。

    “是那個光之巨人的傑作!”

    “賦予知識,拒絕戰爭,他就是地球的神!”

    ……

    地球之神!

    這是東野廣澤繼漫畫之神後,獲得的新稱號。

    這兩件事,當然是東野廣澤的傑作。

    網絡上的知識,是他轉換了科技之神的知識,放到網絡上。

    至於為何只有中文才能讀得懂,是因為東野廣澤想統一地球語言。

    地球這麼一個小地方,不需要那麼多的語言。

    相比宇宙的浩瀚,人類還是太過渺小了,以人類的基因,不統一語言,提高效率,想衝出宇宙,遙遙無期。

    不過強制別的種族更改語言,只會被抵制,東野廣澤便乾脆以科技之神的知識為引。

    希望獲得進步的種族,就學習中文,加入統一大進程。

    不希望進步的,慢慢會被時間淘汰。

    至於為何選擇中文,除了東野廣澤是一個純正的華夏子孫外,東野廣澤一直認為,中文才是最有效的文字工具。

    而為了讓人類能進步,禁止戰爭,也是自然而然之事。

    一直以來,人類大量資源都消耗在了無效的內耗中,其中消耗浪費最多最大的,就是戰爭和兵器。

    東野廣澤現在就從根本上消滅了戰爭。

    不過,在締造了這兩條規則後,人類會走向如何,東野廣澤也不確定。

    畢竟人類這一個群體,實在是太複雜了,現在遠遠無法把人類視為一個一心進取向上的整體。

    不過,東野廣澤有的是壽命,根據後續的發展,他再慢慢添加規則就是了。

    他就不信,以人類這短得可憐的壽命,還能在他眼底下玩出花來。

    世界迎來了新規則,有人歡喜有人憂。

    最高興的莫過於華夏了,知識網站是以中文寫的,華夏佔據了無比巨大的優勢。

    最憂鬱的莫過於阿美莉卡。

    他們不僅在全世界面前失去了兩艘航母,更重要的是,因為禁止戰爭的新規則,他們投入了大量資源的武裝力量,一夜之間就失去了價值。

    那些受他們掌控的國家,已完全不用畏懼他們。

    雖然暫時來說,被他們支持上臺的政客還能為他們說話,但用不了多久時間,這些國家就會紛紛脫離他們的掌控。

    阿美莉卡什麼時候受過這種委屈,不少議員大喊要讓美帝再次偉大,提議用核彈轟炸那所謂的神。

    但最終,這提議沒有通過。

    沒辦法,要是核彈炸不死那所謂的神,阿美莉卡別說再次偉大了,恐怕要被滅國。

    在新秩序下的世界中,受影響最小的,反而是日本。

    畢竟日本已是被天幕統治了一年多,對新的地球之神,早已是習慣了。

    相比邪惡的天幕,這個地球之神,真是太過善良了。