飛鴿牌巧克力 作品

第610章 在此模型之內(上)

    計算中心的大門在這一天依然緊閉著。它是全城市裡最乏味也最無人問津的建築。不像倫理之家,人們似乎從來不想來這兒。以城市居民的數量而言,這是件不可思議的事,但那也確實是因為這裡莫名地不討人喜歡。人們總會下意識地躲開這兒,零號之屋,一棟幽靈般存在感薄弱的建築。

    在建築的欄杆邊,姬尋觀看著縫隙裡生出來的一朵月白色蟲花。它在花萼上撲打翅膀,散播鱗粉與多肽類毒素。他已經完全解析了毒素成分,並且製作了對應的解毒劑,因此才得以近距離觀看花瓣的蛻變。朱爾站在更遠些的位置,皺著眉看向道路遠方。

    “我仍然在想象你們所經歷的那個時刻。”姬尋說,“那一天,蓓看見一朵歌唱的花從她的工作臺上長出來,正如我眼前的這一朵。你們還見證了那些本該沒有生命的東西活過來。在那個瞬間,你們首先感受到的是什麼?”

    “感受是完全脫離事實的。”朱爾回答道,“那些幻覺的部分並沒有實際含義。剝離它們以後,我們才能把握事物的本質。”

    “我不能同意把切分器所製造的一切都歸之於幻覺。如你所見,朱爾,這裡的全部物質是存在的。我們完全可以把它視作一個獨立而狹小的特殊宇宙。如果實在性不是唯一標準,你要如何解釋它們比你過去所生活的舊宇宙更為虛假?”

    朱爾的確在考慮他提出的問題。過了一會兒她說:“這裡的一切缺乏邏輯上的連貫性,姬尋先生。這不是個正式說法,但你明白我的意思。一個真實的宇宙是有邏輯規律可循的。即便是最後一滴乾涸的水珠,它的每個基本粒子都經歷了完整的宇宙歷史。如果你能觀看一切,你會知道它在乾涸前經歷的每一項事件。正是這些事件把它送到了最終乾涸的地方。”

    “這些都只是感受。”姬尋說。

    “這當然不是。這是因果與規律!沒有物質和它們的客觀性並不矛盾。這問題有點過於初級了,姬尋先生,我想我們都早該過了討論這種前提條件的年紀。一樣事物以完全合乎因果的方式出現在我們面前,或者單純被我們的想象召喚出來。這是完全不同的。我用不著解釋它們之間的區別。”

    姬尋轉過身來,那朵蟲花開始在他身後結繭。當他又往前走了兩步後,他的體態開始變化,加速生長發育,直到他變得比原本的年齡更長一些。那仍然不足以讓他和朱爾保持近距離的平視,不過至少不必再特意抬頭。