飛鴿牌巧克力 作品

第548章 下水道民間聲學家(中)

    “你是誰?”他問道。

    雅萊麗伽報上了自己的名字,並告訴對方自己是從天外的某個地方來的。她的新朋友並沒因此露出不信的神色,她便知道他從自己身上獲取了不少。但他並不知道她們為何出現在這兒,因為緊跟著他便問了為什麼。

    “我選中了你,為了完成我的旅途。”她說,“跟我來。”

    她和翹翹天翼走向紅樹林的深處,沒有刻意去關照他。那人顯然遲疑了。他在逃跑與跟隨之間猶豫,直到雅萊麗伽快要進入寂靜號的艙門時,他才快速地跑了過來,和她們相距五六步地跟著。

    不必多說他在穿越走廊與門戶時表現出的驚憾,以及在艙門關閉後出現的某種眩暈似的失衡反應。在通往艦橋室的過程中,雅萊麗伽刻意放任他撫摸牆壁,尋找縫隙與管線,或是痛苦地彎下腰,抓掏自己的耳朵。與她不同的是,翹翹天翼對這受選者卻表現得十分友善。她用翅膀幫忙扶住他,拍打他的背脊和肩膀。

    “他是不是沒法適應隔音環境?”她對雅萊麗伽說,“就像那些嬰兒一樣,外頭的噪音對他是必須的?”

    “他能堅持一段時間。送到門城的嬰兒並不會馬上衰竭。”

    那在翹翹天翼聽來似乎有點過於冷酷,她的鬃毛也因不認同而飄向相反的方向。但那受選者最後成功適應了下來。當他坐進艦橋室的軟椅裡時,臉上的神情看起來已鎮定許多。他甚至學著雅萊麗伽的樣子吃了一朵花朵糖。

    “伊。”雅萊麗伽說。

    那人停了下來,片刻以後眨了眨眼睛。雅萊麗伽便知道這的確是他的名字。在此地居民們所發明的一整套手語系統和極少量發聲詞中,只有大約五十個音節經常被作為名字使用。那對當地人是足夠的,因為他們只需確保家族內沒有難以區分的重名者,而發聲詞本身也用得不多。伊,在被他的同族所召喚時,通常會用左手指依次搭在右手背上,再快速地下沉兩次。在他一生中只有非常有限的次數——面對那些不幸失去了手的人時——才會從別人口中聽到“伊”這個音節。

    但現在他已理解了和雅萊麗伽的溝通方式。經過最初的十幾句談話,他很快適應了這種全靠發聲的社交,能在配合手勢的同時不忘記發音。他有一次向雅萊麗伽詢問她的目的,同時也問翹翹天翼為何能夠說話。