飛鴿牌巧克力 作品

687 皮格馬利翁(下)

    得知朋友背叛帶來的悲痛叫羅彬瀚很需要一段時間緩緩。他提出想在這房間裡轉轉,而陳薇也能趁機考慮是否要幫他的忙——其實羅彬瀚自己也沒想好。他固然不想讓俞曉絨捲進巫師與外星人的宇宙混戰,但是為此而給她一個遺忘咒似乎並不能完全說得通。不太尊重個人意願,這倒是次要的問題(他們畢竟不是那種互相不犯錯誤的兄妹)。也許會導致俞曉絨在某個緊要關頭罹患精神疾病,這才是最叫人害怕的。俞曉絨可太會從小麻煩裡挖掘出滔天大禍了。

    “我知道,我知道。”羅彬瀚邊翻床上的書刊邊說,“你們給人催眠的步驟肯定不包括給她腦袋上來一下。但這對我還是挺嚇人的,能理解嗎?就好像我妹妹的腦袋給動過了,不再是原裝……原裝對我們是個很重要的指標。我是說自然。後頭補的配件總是容易出問題。”

    他並不真的清楚自己嘴裡都在說什麼,因為他正忙著翻看那本《世上最離奇的一百樁靈異事件》。這書很厚,紙的質地爛極了,令羅彬瀚想起他幼年時能在火車上買到的那種花花綠綠的小冊子,裡頭盡是些天花亂墜的唬人故事。還有過去能在路邊買著的盜版書,就連主要角色的名字都印錯了。羅彬瀚不知道陳薇是從哪兒找到了這麼一本書,或者它到底是不是陳薇的書,但他已經開始沉迷於這本書故弄玄虛胡說八道的調調。當他嘴上在和陳薇講話時,眼睛卻已飛快地瞄起了“田納西州女巫殺人事件”。

    “形狀奇怪的狗。”他心不在焉地念道。

    陳薇在他身後問:“你是指0312嗎?”

    “不,我在看這個。”羅彬瀚把書朝她晃了晃,“這些都是你的?”

    “不。這個房間裡的東西都是屬於此地的主人的。”

    “這麼說,店主不是你?可法克說你住在這兒。”

    “只是暫時寄住而已。”

    這其實符合羅彬瀚的猜測。但那更讓他好奇收留陳薇的人是誰。

    “店主是誰?在外頭那兩個人裡面嗎?”

    陳薇的酒杯不知何時已經空了。但她的樣子看起來沒有變化,依然用那可怕的微笑問:“你覺得會是哪一個呢?”

    “我猜是那個外國男人。”羅彬瀚說,“門口的女孩不怎麼熟悉你。”

    但他很快意識到這個猜測也有點小瑕疵:外國人未必會說英語,可要是想學英語,也沒必要去買一本寫著中文封面的《英語四級詞彙大全》。散在床上的書似乎全是中文的。他又瞄往那兒瞄了一眼,認出一本帶拼音的《父與子》彩圖漫畫,幾本教人做飲料與烘焙品的書,一本書名叫《丘》的封面驚悚的,半包拆過的帶殼核桃,還有一個應該是用來開核桃的夾子人偶。

    所有物件上的字都是中文的,不過很難說有什麼明確的年齡或性別指向。如果一個外國人在這裡住得夠久,他完全可以把房間佈置成這樣。

    羅彬瀚的思緒暫時從“田納西女巫殺人事件”裡溜走了。他盯著床上的那一堆東西,感到其中有些特別之處。那個做成人偶形狀的胡桃夾子在整個房間內有點格格不入。它太過精緻了,是個漆著藍禮服、紅紐扣與白鬍子的海盜人偶,甚至還描了金。

    他不記得過去能在梨海市的居民超市裡見到這樣的東西,更像是會擺在旅遊商店裡的小紀念品。在俞曉絨的家裡倒是有好幾個類似的擺件,有些是聖誕節購物附贈的小禮品,還有一個是馬爾科姆親手做的,造型像個縮小版的俞曉絨。據說這是那兒的傳統工藝品,還能保佑一家人的平安——後一句恐怕只是馬爾科姆拿來哄小孩的。他實在想不出任何理由能讓一個負責碎堅果的夾子來保佑家宅平安。

    陳薇沒有提出反對,因此他把那個胡桃夾子從床上撿了起來。透過人偶畫成尖角狀的牙齒,他的確能看見裡頭隱隱約約有兩片金屬。人偶背後還有個把手,用於控制嘴部零件開合,夾毀一些藏在堅果殼中的微縮宇宙。

    他抓著把手搖了兩下,假裝人偶在對他說話。用這東西來夾核桃實在是種無必要的浪費,除非它過去曾是店主這一生最大的仇敵,遭到詛咒而變成如今這把華麗精美的胡桃夾子。沒人敢擔保這種事不存在,畢竟他在寂靜號的臥室裡還掛著一隻被詛咒的鴿子標本。

    羅彬瀚懷著一絲尊敬緩緩把胡桃夾子放回床上。現在他開始覺得那個紅頭髮的外鄉人統治著這家店也不無可能。也許他真是從外太空來的,帶著用他死敵的屍體做成的胡桃夾子。第一步是君臨“槍花”,第二步可以考慮征服整個世界。學四級英語只不過是這場宏圖大業中的一個階段性小任務。

    “其實外面的兩個人我都不認識。”陳薇說,“不過,那個紅髮的男人這兩天都在。我想他是這裡的常客吧。”

    羅彬瀚表示十分失望。

    “就是說店主不在?”

    “我想是出去了吧。經常有這種情況的。”

    “他就沒想過要賺錢,是吧?如果我走的時候順便從櫃子上拿幾瓶東西,他也根本不會在乎。”