飛鴿牌巧克力 作品

233 令名將至此傳 中

    當姬藏玉把頭骨抽走後,枯葉夫人在一瞬間萎靡了下去。這次並非那用樹根扭成的擬態,也不是被她當作發聲工具的人頭,而是它無頭無眼的本體。

    那團透明而中空的白色肉塊陡然塌陷,像被鹽堆醃過般皺縮發緊。雅萊麗伽對朵靈族的生態所知尚且有限,幾乎以為她已經因為腹部的貫穿傷害而死去了,但緊接著觸鬚蠕動了一下,勉強把那顆歪倒的人頭扶正。

    “別帶走她。”人頭磕磕絆絆地說,“留下來。”

    它的聲音僵硬得聽不出感情,可用詞卻像在祈求。姬藏玉回頭望望雅萊麗伽,衝著她伸出手掌。

    “瓶。”他說。

    雅萊麗伽把收在腰上的玉瓶還給他。姬藏玉拔開瓶塞,來到枯葉夫人的面前,微微傾倒瓶身。

    很小的一滴紅液落到枯葉夫人身上,像墨水滲進白布裡。她的觸鬚激烈地舞動了兩下,緊接著全部插進樹根裡,控制著它們扭結成一個高達兩米、尾部延入巖中的女人身軀。這根軀已經像極了雅萊麗伽第一次看到的枯葉夫人,只是頭頂缺了那朵充作面孔的花。

    人頭被提了起來,放入根軀敞開又合攏的腹部。隨後那具擬態遊弋著,小心而謹慎地在他們面前伏低身軀。雅萊麗伽不知道她在鐵髏虹裡遭遇了什麼,但看起來她已完全放棄了抵抗,任憑命運下達處置。

    她的態度似乎令姬藏玉也很不習慣。他又扭頭望望雅萊麗伽,對枯葉夫人問道:“你當真不認識大宗師?”

    “我從未聽過這個稱呼。”枯葉夫人從腹部發出答聲。她的反應已很恭敬,甚至帶著點恐懼與絕望,雅萊麗伽覺得她不像撒謊。

    姬藏玉又問:“你和此地舊主是何干系?是他們傳你術法。”

    枯葉夫人搖著頭。她低聲說:“我從未見過他們。當我來到這裡時,他們已經消失了。沒有屍體,沒有墳墓,只是消失了。我以為這兒只是一片單純的遺蹟,想在這裡暫時落腳。但我卻聽見了她……她在哭泣,就在那座橋裡。我忍不住去找她,那可憐的小姑娘,我看到她被封在一個鐵洞裡頭,而洞口被切開了。她就在最底下,淹沒在發臭的雨水和蛛網中。她看上去那麼脆弱,無助,我忍不住把她從那裡抱出來,親自來照顧她。以前我試過把她帶走,可那孩子太虛弱了。她不能離開這片區域,至少要和那座橋聯結著,所以我把她帶下來,放在自己的身上……她是個可憐的孩子,請別傷害她。“

    她沒有五官的臉低垂著,幾乎伏貼著地面,而根部的細小分支卻紛紛揚起,充滿渴望地朝向姬藏玉手中的頭骨。她想奪回她的孩子,但又深知面前的敵人不可阻擋。

    姬藏玉沉默著,看起來短時間內沒打算再說話。但雅萊麗伽可不會被輕易打發。她走上前去,有意無意地把姬藏玉從枯葉夫人的正面拉開。