方千金 作品

第七百六十五章 抗NMDA受體腦炎

    “方寒不愧是方寒,高懷明打錯算盤了。”冼奮也笑了。

    “冼博士什麼意思?”李俊賢同樣不是很明白。

    冼奮低聲給李俊賢解釋了兩句,李俊賢這才恍然大悟。

    方寒看著高懷明,緩緩道:“既然我說的對,高醫生又清楚其中的含義,為什麼要故意和我胡攪蠻纏呢?”

    高懷明張了張嘴,不知道說什麼。

    方寒又道:“倘若高主任不知道其中的意思,那我說高主任不學無術,濫竽充數難道說錯了?”

    高懷明:“......”

    “心”字是什麼意思,這不是方寒說的,也不是他高懷明說的,而是官方定義的,是自古至今傳下來的,是老祖宗發明出來的文字。

    什麼含義,怎麼理解,好幾千年了,也不是方寒和高懷明能隨便更改的。

    作為主任醫師,要是不知道這個字的含義,說一句不學無術,濫竽充數那還真沒說錯。

    可既然知道,偷換概念,那就是故意刁難了。

    心有兩層含義,一層是指心臟,人體器官,一層是指人的思維和意念,準確的說一個是狹義上的,一個則是廣義上的。

    這兩者都沒有錯誤,用狹義去針對廣義,合適嗎?

    “我們現在說的是病人,說的是患者,是醫療方面的事情,又不是跳大神,針對病症難道不是心臟?”

    沉默了了二分鐘,高懷明再次開口,不過這一次是個人都聽得出他已經底氣不足,有些強撐著了。

    方寒依舊平靜。

    “既然高醫生說了,那我再問高醫生幾個問題。”

    高懷明看著方寒,心情就別提了,又問問題。

    剛才方寒兩個問題就問的他啞口無言,現在又問,這尼瑪,自己這次算是徹底栽了。

    “你問。”高懷明擠出一個字。

    “敢問高醫生,華夏文明華夏文字發展了多少年?”

    “五千年。”高懷明道。

    “那麼西方文明發展了多少年?”

    高懷明愣了愣,然後道:“這個就不好說了。”

    “那我就問具體一下,就說英語是大概什麼時候出現的?”

    高懷明沉吟了一下,道:“大概是公元四百多年吧,距今一千一百多年的歷史。”

    “英文出現參照我們的文字了沒有?”方寒又問。

    “怎麼可能參照我們的文字,那是人家自己的文明。”高懷明哼了一聲。

    “那麼問題來了,我們漢語的‘心’字,準確的來說和英文的‘心’之前是不通的,只是最初翻譯的人理所當然的覺得應該這麼翻譯,所以也就這麼翻譯了,我說的對嗎?”方寒問。

    “難道不對嗎?”高懷明一愣。

    “不能說不對,也不能說全對。”

    方寒道:“華夏文字誕生的歷史大概是五千年,中醫誕生的歷史幾乎還在文字之前,哪怕是和文字同步,那也有五千年的歷史了,而這個‘心’字,在英文沒有出現之前,中醫就已經用了至少兩三千年了吧?”

    高懷明不吭聲了。

    方寒這麼說並不算錯,心、肝、肺這些字中醫確實是一直在用的,按照歷史,確實要比西方文明更早一些。

    “那麼剛才高醫生質疑我,我可不可以這麼理解,高醫生您在用只有一千一百多年曆史的後來者質疑中醫的這個‘心’用的不對,你們不能這麼用,這玩意是科學的,你們那個不科學,您覺得合適嗎?”