第一千一百二十八章聞知味

 《佛門圖案考》,這是一本叫“鬼藏中一”的日本刺青師寫的書。

 日本人的佛教,年份也比較久,他們本身也熱愛佛教這個宗教,不過,日本的佛教和印度的佛教關係不太大,主要是和中國的佛教關係很大。

 曾經唐朝時候,玄奘去印度取經的故事,所有人都耳熟能詳。

 中國的佛教和印度佛教的交流,相當多。

 但日本的佛教,基本都是派一些“留學僧”來中國取回去的。

 所以,日本佛教裡的人物,更多的貼近當時中國的風土人情,記錄下來的一些鬼怪佛妖,也大部分都是中原土地上的傳聞傳記。

 這本佛門圖案考裡,鬼藏中一詮釋的那些佛門圖案背後的“歷史故事”和一些野史傳聞,和曾經在我們居住的這片土地上發生的一些東西,還是很有還原度的。

 我打開了圖案考,先尋找到那一頁圖畫——四個鼻孔的小孩。

 這“四個鼻孔的小孩”,下頭有一排小字,說明了這個“鬼小孩”的名字,叫“聞知味”!

 這個小孩的上身,是裸露的,身上,長滿了爛瘡疤。

 關於這個“聞知味”一些其餘更詳細的見解呢,這本書上就找不到了。

 我拿起電話,給馮春生打了一個電話過去,詢問馮春生知不知道“聞知味”這種惡鬼?

 “你確定那惡鬼叫聞知味?”馮春生問我。

 我說是的。

 馮春生想了想,說道:那我也不太清楚啊——咱玩風水的,走的是道家的路子,關於佛家的典故,那就不是很清楚了。

 接著,馮春生說道:其實,我倒是知道一個人信佛,而且那哥們對典故的鑽研,也很厲害。

 “誰啊?”我問馮春生。

 馮春生說道:墨大先生啊!你忘記了?這哥們,挺信佛的——甭管他心誠不誠,但他絕對是一個喜歡鑽研典故的人。

 “有道理。”我說道:那我找他問問。

 我掛了電話,穿好了衣服出門,去找墨大先生去了。

 到了墨大先生家裡,我也沒那麼多客套話說了,直接開門見山,詢問墨大先生,知不知道聞知味這種惡鬼。

 墨大先生說道:無聞,無知,無味!只聽過這個。

 “啊?”我問墨大先生:這又是什麼意思?

 墨大先生說在很久以前,中土密教裡,出了一位大師,這位大師叫“見色禪師”。

 “色”這個字,在佛教典籍裡,經常出現,色即是空,空即是色。

 色在佛教裡的解釋,是“一切有形之物”,代表外界對自己的干擾。

 見色的意思,就是自己身處“干擾之中”,卻依然一心皈依佛門,用名字,來彰顯自己對佛門的嚮往,也在側面印證這位禪師對自己“專心”的一種自信。

 見色禪師這個人,佛法高深,他提出一個概念,說一個人苦修,就是為了“無聞,無知,無味!”

 聞就是氣味。

 味是味道。

 知是各種感覺。

 這三種東西,涵蓋了大多數的慾望在裡面。

 打個比方,就說佛門最抵抗的女色!

 女色的天生體香,是氣味。

 女色的天生柔軟皮膚,是觸感。